June 2: 1-3: The Technique of Sense-switching

(See this post for an explanation of what’s going on here.)

Jane:

“This is another old-time favorite of the Japanese haiku masters, but one they have used very little and with a great deal of discretion. It is simply to speak of the sensory aspect of a thing and then change to another sensory organ. Usually it involves hearing something one sees or vice versa or to switch between seeing and tasting.


“home-grown lettuce

the taste of well-water

green”

– Jane Reichhold, Haiku Techniques


*

me:

planes dance together
silently
sonic boom

the baby’s
soft cheek
strawberry jam

pounding
at the door
your bruised face

*

Yeah, okay, Jane, there’s a reason the “Japanese haiku masters” used this technique “very little and with a great deal of discretion.” It’s impossible, that’s why. Trying to write these made me feel like I understood what it must be like to write poetry in a foreign language. (Hmm…I should try that sometime…) I didn’t really understand what I was doing or why. But I did it. Let it never be said about me that I shirked my homework. Now can I do something else, please?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s