Someone Else: Rick Daddario

So the other day I pasted three haiku from my blog comments into a document on my computer and noted with satisfaction that yet another round number had been achieved: Rick Daddario had just left his 100th haiku as a comment on this blog. And I know I am going to be celebrating all my amazing commenters in just a couple of days, but I had long planned to feature Rick in a post of his own as soon as he hit 100 haiku (which I had no doubt he would), and this is when it happened, so here goes.

Rick has been commenting here prolifically, entertainingly, thoughtfully, helpfully, philosophically, supportively, and … oh, let’s not forget ramblingly … since back in June, which is almost as long as this blog has been around. There is no such thing as a pointless or boring comment from Rick. (Well, okay, maybe a little pointless. But in a good way. You know, the way surrealism is pointless. But definitely not boring.) It is so much fun having him around. Also, he writes some very cool haiku. (“Cool” is one of Rick’s favorite words.)

I’ve scattered just a sampling of my favorites of Rick’s ku down below, rambling all over the page in a way I hope Rick can relate to. Also, I’ve tried to link whenever possible to the original post that Rick was referring to, because a lot of the connections he makes between my ku and ideas and his are really interesting.

I hope you go check out Rick’s own blog, 19 Planets, where he mostly features his fascinating art (which I appreciate but can’t say much intelligent about because I am woefully ignorant about visual art), lots of which has words on it (I really appreciate that part). He also has some cool audience-participation activities on his site, including the great ku-me and the brand-new ku-on.

(By the way, there are several other people who have left me tons of ku in my comments. Rest assured, their turns are coming.)

Okay. Without further ado, heeeeeeeeeere’s Rick.

_______________

breath count
slowing the wings
of a butterfly

one Buddha
a perfect circle
on the road

 

muddy hand
against the wall
a street poet

 

wet feet
in the water
a dance

 

butterfly breeze
the flapping of lace
curtains

 

the shadow
around this keyhole
a locked door

 

the rain stops
outside my window
the crickets

 

 

wild life
the dance floor
a beehive

 

 

ku-me your ku
across a red dragonfly
splattering mud

 

carving the damp soil
taking away the spatter
yellow mud dauber

 

 

wet ink
on her shoulder
red dragonfly

 

crickets tonight
the passing rain clouds
have left music

 

fireflies
above the creek
a roadway

 

summer tea
the temperature
of moonlight

 

bed bound
in the tree house
a nestling

 

dandelion fluff
the last mouthful
of summer wine

 

 

lost ticket
the journey begins
now

 

big moon
the sky has become small
in my old age

 

a crash
of fallen leaves
red

 

 

 

groggy mind ~
this mountain veil
of volcanic haze

 

white birch
hidden in the snow
exclamation point

 

 

around in a circle
voices back and forth
a round in a circle

 

midnight
the stars so sharp
my eyes ache

 

 

upside down can
the garbage truck moves on
life

 

back eddy
this slow current
of childhood

 

 

the light tink
of rain in the gutter
storm break

 

 

constellations ~
each snowflake
in perfect place

 

the Milky way
a sprinkle of salt
in ink

 

the milky way
laughing so hard tonight
it comes out my nose

 

night blossom
beyond this dark tunnel
the moon

 

frog blossom
ripples in the pond
leave a moon

 

more moon
through avocado leaves
a soft glow

November 24: Ku-me. Or kill me. Just put me out of my misery already…

Ugh. Blah. Ick. Uninspired mumble all my haiku suck grumble writer’s block mutter whose idea was it to write a whole novel in a month anyway whimper whine moan so sick of writing and so far behind …

 

grains of sand —
no set of chopsticks
small enough

(originally posted on “ku-me” at 19planets.wordpress.com, 11/20/2010, and shamelessly, desperately plagiarized from myself)

______________________

Incidentally, it’s just fine that you are not playing ku-me, the amazing haiku chaining game, over at 19 planets. Because those of us who are, are having way too much fun to want to share. I mean, your brain would probably explode if you had that much fun anyway, so don’t even bother. Really.

(Just kidding. Come play, you’ll be glad you did.)

 

 

Across the Haikuverse, No. 3: Underappreciated Edition

(For no. 1 in this series, look here. For no. 2, look here.)

The haikuverse? You want to know what that is? Why, children, it’s a wonderful place, where mostly underappreciated writers toil night and day to produce a body of short poetry that at its best makes you jump out of your shoes, clutch your hair in awe, and possibly weep. Also, where other underappreciated writers explain how these poems work, and talk about the people who’ve written them, and so on and so forth. Where can you find out about some of the most interesting things that happened there this week? Why, right here, of course.


1.

Last week Rick Daddario of 19 Planets was inspired by my link to Marlene Mountain’s “ink writings” to post a similar haiga of his own, rather than save it for Christmastime as he’d been planning. Since Rick lives in Hawaii, his images of the holiday are a little different than ours here in Wisconsin. I found this pleasantly jarring, and also just thought that both the ku and the drawing were a very successful combination. Here’s the haiku, but you really should visit 19 Planets to see the complete haiga.

silent night
the grass grows taller
with each note*

Rick also celebrated his blog’s 100th post this week — I’ll let you visit to find out how. Congratulations, Rick!

*This version is slightly different from the one I originally posted here, since Rick called my attention to the fact that he had modified his ku since I had last checked on it. I like this version even better.

2.

Congratulation also to another blog which celebrated its 100th post this week — Alegria Imperial’s “jornales.” In it she recounts the story of her first “ginko walk,” which her haiku group took to obtain inspiration for haiku. In Alegria’s case I’d say the walk was extremely successful — I love the haiku that resulted from it!

hydrangeas–
the same whispers
the same sighs

3.

I really liked several of the haiku that Steve Mitchell of heednotsteve posted this week. First there was his sequence “always wind,” inspired by his visit to the apparently constantly windswept Norman, Oklahoma. My favorite from that sequence:

always wind –
rush to the south, no,
now rush north

Then there was his humorous but thought-provoking “ku 00000010,” a followup to another robot-inspired haiku he posted earlier this month. This haiku is clever, but for me it works as a genuine haiku, not just a gimmick:

> 1: standby mode
>particles/waves illume
>blossoms as they close

4.

The wonderful online journal “tinywords,” curated by d.f. tweney, features a new haiku or piece of micropoetry every weekday (there are submission guidelines here, if anyone is interested). My favorite this week, by Janice Campbell:

amid fallen leaves

a business card

still doing its job

 

5.

Aubrie Cox’s personal website is well worth a look for her varied portfolio of haiku and other short-form poetry and critical writings. Since I’ve been thinking so much lately about how this blog is in some ways a collaboration between me and my community of readers, I especially enjoyed reading her essay “Writing with the Reader as a Co-Creator.” An excerpt:

“The inviting audience is ‘like talking to the perfect listener: we feel smart and come up with the ideas we didn’t know we had’ (Elbow 51). More importantly, however, is that the inviting reader can have an active role within the exchange between writer and reader. By doing so, the writer is not relinquishing all power back to the reader, or giving in to the tyranny, but merely developing a partnership. The reader can be the writer’s partner in the writing process if there is a mutual trust and cooperation, if the writer lets the reader become a part of the meaning-making process.”

Aubrie goes on to discuss how she sent one of her haiku to several acquaintances and asked for their reactions; their interpretations of its meaning were for the most part nothing like her own, but she points out that they were no less valid for all that — something I constantly have cause to remember when I’m reading my readers’ comments here.

6.
At Issa’s Untidy Hut this week, the Sunday Service is on hiatus for a week, but Don Wentworth has given us instead an insightful review of Silent Flowers, a short volume of haiku translated by the person who perhaps did more than anyone else to popularize haiku for English speakers: R.H. Blyth. Silent Flowers, published in 1967, was apparently excerpted from Blyth’s legendary 4-volume compilation of translations and critical study of Japanese haiku.

Here’s a brief excerpt from Don’s review — an Issa haiku and Don’s commentary on it:

Just simply alive,
Both of us, I
and the poppy.

Issa

“There it is, folks – doesn’t get plainer or simpler or truer or more beautiful than that.   After you read a poem like this, time to shut the book and get back to life.”

7.

Somehow I just managed to discover this week the Mann Library’s Daily Haiku site. Each day they republish a previously published haiku by an established haiku poet — each month is dedicated to the works of a different poet. The archives are a treasure for anyone exploring the world of contemporary English-language haiku — name a well-known haiku poet and they’re likely to have some of his or her works represented.

Here’s one of my favorites from this month’s poet, Gary Hotham:

time to go —
the stones we threw
at the bottom of the ocean

8.

Following up on my interest in foreign-language haiku: On the Haiku Foundation’s website, Troutswirl, last week, the regular feature “Periplum” (which is dedicated to haiku from around the world) was devoted to the work of a Bolivian poet, Tito Andres Ramos. Although Ramos’s first language is Spanish, he writes his haiku first in English and then translates them into Spanish. One I especially like:

sunny winter day
my packed suitcase
under the bed

dia soleado de invierno
mi maleta empacada
bojo mi cama

9.

Gene Myers of “The Rattle Bag” blog (and also the administrator of the “Haiku Now” page on Facebook) recently wrote about the chapbook of his haiku and other poetry that he put together on Scribd. (You can download the PDF here.) This looks like it could be a nice way to distribute collections of poetry without killing trees or inflicting boring design on people. I’m thinking about it myself, though I am also still attracted to the idea of the limited-edition dead-tree chapbook on handmade rice paper with custom calligraphy. But this is probably faster. 🙂

One of my favorite from Gene’s collection:

Moth between window and screen

I’m tired

 

And so am I. It’s exhausting, traversing the Haikuverse. Going to bed now. See you on the flip side …

Ku-me: a haiku game

Okay, Rick Daddario (my champion commenter) has a great haiku game going on over at 19 Planets Art Blog. It’s called ku-me and it’s kind of a hybrid between a linking verse and a haiku prompt. Rick starts the ball rolling with a one-word prompt, then the first commenter writes a haiku using the prompt and leaves a new prompt of their own that the next commenter has to use in their haiku. Et cetera. I just left the word “squirm.” Come on, tell me you can’t do something with that after reading all my charming worm haiku.