March 11: Family Haiku

.

I didn’t have anything today. I wanted to post but I just was … empty. I was sick of my voice. Didn’t feel like talking anymore.

Then I looked around at my family and suddenly thought, These are the voices I want to hear instead. So we went out for pizza and I took a notebook and I solicited phrases from them. Phrases about what had happened to them this week and about the first signs of spring. We talked about stuff and I kept writing things down. Lots of scribbling and dead ends.

We got home and I looked at the scribbles and I put some things together and read everyone a haiku I had assembled from the pieces they gave me. I made sure they approved of them. And here they are.

.

_______________________________

.

My mom (visiting from New England, where are stone walls all over the place, including her back yard):


snow melting
my stone wall
reappears

.
My husband (spent last weekend cleaning frantically to prepare for my mom’s visit; has terrible teeth):


spring cleaning
the last tooth
capped

.
My son (claims he told me a long time ago that he needs new boots):


slush
new holes
in my old boots

_______________________________

So what’s your family up to these days? Anything worth writing home about?

March 9: What I Lost (Haibun)

.

“If you want to see Dad before he dies, come now,” my sister tells me. “You can’t believe the pain he’s in.” I hang up, make the flight reservations and pack. Then, jittery with nervous energy, I note that there’s just time for me to go for a quick run before I need to leave for the airport.

I put my cell phone in my pocket before I set off, in case my sister has anything else to tell me.

childhood summers —
he combs my tangled hair
painlessly

The sidewalks are coated with ice. I try to run carefully. But a cardinal darts from a branch hanging across the walk, a flash of red that pulls my attention into the sky. Suddenly, I’m on my back, pain in every part of me, afraid, for just a minute, to try to move.

But I force myself to my feet and set off running again, even faster now, despite the ice, because of the ice. I’m young, I’m strong, no cancer will ever worm its way into me and break my bones from the inside out. I’m about to get on a plane and rise thirty-five thousand feet in the air and descend, alive, a thousand miles away.

Nothing else can ever hurt me.

deep inside
the snowbank —
a cell phone rings

.

_______________________________

.

First published in Notes from the Gean 2:4, March 2011

.

.

August 19: Saturdays, 11 to 5

*

on the birthday of a childhood friend, of which I was reminded by Facebook but had never really forgotten


*

the dog greeted me first
she was sienna
by name and color

my friend next
and then her mother
jeans and long hair

the kitchen
and its massive fireplace
big enough to roast a pig

the house was old
and felt more like my own
than my own

the past and the present
lived there together
without argument

jazz records on the shelves
classical music on the piano
above the Chiquita Banana stickers

paintings on the walls
with tilted points of view
and flower-gaudy colors

both parents painters
two studios to peek in
and feel small and colorless

an old, gray, small cat
wandering from room to room
like a fragile ghost

books I’d never seen before
and wanted
the minute I touched them

two sets of stairs
narrow and wide
so many ways to get everywhere

but in the summer
the house was no match
for the brook

paper bags of lunch
the sienna dog
following us across the fields

I didn’t always like
the sandwiches,
or not until I tasted them

I never remembered the way
but my friend led
as if there were signposts

after sun-filled fields, the wood
sometimes brambly
dark and disconcerting

and then, after a period
of  approaching its sound
the brook

the brook
a swift, wide, cold, dark path
in a hot world

glacial rocks lined the streambed
the debate was always
shoes or no shoes

no shoes always won
despite the pain of the rocks
I was the less brave one

I whined as we walked
on the water
thrilled and aching

sneakers tied around my neck
I vowed to wear shoes next time
but I never did

I always chose the pain
over the inconvenience
of wet sneakers

to travel the road of the brook
to the paved road
took forever and no time

when we climbed out
and put our sneakers back on
the world seemed heavier

it was hard to believe
there would ever again
be adventures

we were tired of each other
and our feet hurt
and it was almost five o’clock

time to go home
where the water was a pool
with a smooth lined bottom

chlorine kept the water clear
and a filter removed
everything undesirable

only sometimes in the night
a possum drowned, or
some other unfilterable animal

my father would remove
the dead things with a pole
before we saw them

that was what it was like
at our house, that was what
it was like at my friend’s

thirty years ago
in the hills of Connecticut
ten miles apart

Haiku: An Introduction (Apologies to J.D. Salinger)

I’m willing to be that there are thousands of people who first found out about, or got enthusiastic about, haiku, and Japanese poetry in general, by reading J.D. Salinger’s short novel (long short story?) Seymour: An Introduction. This is particularly likely to be true of the type of precious, oversensitive, self-involved adolescent that, um, I was.

I was devoted to Salinger through most of my teenage years, not so much Catcher in the Rye (though I liked that too), but, in particular, the stories about the precocious, intellectual, spirituality-seeking Glass family. During the summer I was sixteen, I believe I read Franny and Zooey no less than six times. I would be tempted to be more critical of myself for this, except it may have been the only thing that kept me sane that summer. Somehow it helped to know that there were people out there (even fictional people) as precious, oversensitive, etc. as I was. (I have since learned that we are legion, but at the time I thought I was special.)

Anyway, if you’re not familiar with Seymour and the other Glasses, they are a family of seven children who were all child prodigies, though they appear only as adults in most of the stories about them — adults who rarely stop talking and never, ever stop thinking too much, mostly about themselves and their angst about the human condition and the nature of the universe. Seymour, the oldest, is also the most brilliant — which doesn’t work out all that well for him, but no spoilers here. (Go read “A Perfect Day for Bananafish” if you’re curious about his fate.)

Seymour: An Introduction is basically an extended character sketch purporting to have been written by the next-youngest Glass sibling, Buddy, a writer and college English professor (probably to some extent a Salinger stand-in). He devotes about twenty pages of a 120-page novel to describing Seymour’s career as a poet — much of it, since Seymour’s main poetic inspiration was Chinese and Japanese poetry, discussing the special nature of haiku and other forms of Eastern verse.

This section, fortunately for our purposes, may be the most readable one in the novel. Rereading Seymour now for the first time in many years, I’m finding it, well, pretty precious itself — much more so even than Franny and Zooey, which I revisited last year, and orders of magnitude more than Nine Short Stories, several of which are modern masterpieces. I’m having to skim most of it, the self-indulgent endless paragraphs, the ecstatic but vague descriptions of Seymour’s genius, Buddy’s overly cute cultural analysis and self-appraisal. But a lot of the discussion of poetry made me slow down and start typing out passages to consider later. Salinger (Buddy?) is guilty to a certain extent, like so many other people, of romanticizing Asian culture, but is still very perceptive about how Asian poetry differs from much Western poetry:

“At their most effective, I believe, Chinese and Japanese classical verses are intelligible utterances that please or enlighten or enlarge the invited eavesdropper to within an inch of his life. They may be, and often are, fine for the ear particularly, but for the most part, I’d say that unless a Chinese or Japanese poet’s real forte is knowing a good persimmon or a good crab or a good mosquito bite on a good arm when he sees one, then no matter how long or unusual or fascinating his semantic or intellectual intestines may be, or how beguiling they sound when twanged, no one in the Mysterious East speaks seriously of him as a poet, if at all.” (pp. 118-119)

I can clearly remember reading and being impressed by the following passage as a teenager, and somehow getting the names Issa and Basho stuck in my head for the rest of my life, so that even though I read hardly any of their writing for the next twenty years, they still seemed like old friends when I came to take them up seriously:

“I don’t really believe there is a word, in any language — thank God — to describe the Chinese or Japanese poet’s choice of material. … The great Issa will joyfully advise us that there’s a fat-faced peony in the garden. (No more, no less. Whether we go to see his fat-faced peony for ourselves is another matter … he doesn’t police us.) The very mention of Issa’s name convinces me that the true poet has no choice of material. The material plainly chooses him, not he it. A fat-faced peony will not show itself to anyone but Issa — not to Buson, not to Shiki, not even to Basho.” (p. 121)

Seymour criticizes his early attempts at writing poetry modeled on Chinese and Japanese forms, in words that resonate with me and with, I think, many other Western poets who are trying to honor the original spirit of this form while making it our own and acknowledging the realities of modern life:

“[The poems] were too un-Western, too lotusy. He said he felt that they were faintly affronting. He hadn’t quite made up his mind where the affronting came in, but he felt at times that the poems read as though they’d been written by an ingrate, of sorts, someone who was turning his back … on his own environment and the people in it who were close to him. He said he ate his food out of our big refrigerators, drove our eight-cylinder American cars, unhesitatingly used our medicines when he was sick, and relied on the U.S. Army to protect his parents and sisters from Hitler’s Germany, and nothing, not one single thing in all his poems, reflected these realities.” (p. 124-25)

Eventually Seymour does succeed at melding his Eastern and Western poetic influences, and Salinger/Buddy describes the results in what must be one of the most detailed descriptions ever written of a wholly imaginary verse form (at least I’m assuming it’s wholly imaginary, maybe somewhere in Salinger’s filing cabinet there are notebooks filled with poems like this):

“… Seymour probably loved the classical Japanese three-line, seventeen-syllable haiku as he loved no other form of poetry, and … he himself wrote — bled — haiku. … It could be said … that a late-period poem of Seymour’s looks substantially like an English translation of a sort of double haiku … a six-line verse, of no certain accent but usually more iambic than not, that, partly out of affection for dead Japanese masters and partly from his own natural bent, as a poet, for working inside attractive restricted areas, he has deliberately held down to thirty-four syllables, or twice the number of the classical haiku. … [E]ach of the poems is as unsonorous, as quiet, as he believed a poem should be, but there are intermittent short blasts of euphony … which have the effect on me personally of someone — surely no one completely sober — opening my door, blowing three or four or five unquestionably sweet and expert notes on a cornet into the room, then disappearing.” (p. 126-28)

For those of us who struggle with what kind of subject matter to bring to haiku — should we stick mostly to nature? how personal should we get? can we tell a story, make a joke, imagine things, or should we stick to personally experienced moments of Zen enlightenment? — it’s interesting to read about Seymour’s choice of subject matter, though they frankly remind me more than anything of possible plot summaries for Salinger’s next several short stories:

“The next-to-last poem is about a young married woman and mother who is plainly having what it refers to here in my old marriage manual as an extramarital love affair. … She comes home very late from a tryst — in my mind, bleary and lipstick-smeared — to find a balloon on her bedspread. Someone has simply left it there. The poet doesn’t say, but it can’t be anything but a large, inflated toy balloon, probably green, like Central Park in spring. The other poem … is about a young suburban widower who sits down on his patch of lawn one night, implicitly in his pajamas and robe, to look at the full moon. A bored white cat … comes up to him and rolls over, and he lets her bite his left hand as he looks at the moon.” (p. 128-29)

I can see now how much these long-forgotten passages have influenced my lifelong attitude toward haiku — although, as I’ve mentioned before, I hadn’t given an excessive amount of thought to the form before last month. There’s the idea that haiku can be made your own; you don’t have to be a slave to tradition. There’s the idea that poets should have a unique voice and should strive to see and write about the things that only they can see. There’s the idea that haiku are about revealing the world as it is, communicating some experience of authentic perception. There’s the idea that haiku should ring some kind of bell in the mind of the reader. There’s the idea that a wide variety of subject matter and to some extent form is possible in writing haiku; that perception and authenticity matter more than syllable counts or traditional topics.

I’d be interested to hear from anyone else for whom reading Seymour was a formative experience in their haiku-writing career. Or, for that matter, from those for whom it wasn’t. What do you think of these passages — do they enlarge or confirm your understanding of haiku, or do you find them banal and twee? Would you rather gnaw your leg off than ever read another word of Salinger, or do you have a shrine to Franny and Zooey set up somewhere in the hidden recesses of your heart? (Or both?)

June 5: 3: Haibun for my sister’s birthday

IMG_3949

December 2008: We* were home† for Christmas, for what we knew or suspected would be the last time we would all be together because my father‘s cancer was taking root deep in his body and could no longer be eradicated, and we (the younger two generations) got up one morning and decided we needed to make a road trip to go get the world’s best doughnuts§. Forty-five minutes away, through the countryside. About halfway there, there’s this tree. My father had reminded us about it before we left, so we were on the lookout for it. This amazing tree. I had never seen it so didn’t really know what to expect; how amazing could a tree be? Well. It’s the oldest tree in the state. An oak. Hundreds of years old, with huge branches, bigger than a lot of trees, literally grown into the ground. And as we discovered, if all five of us stood around it and stretched our arms as far as they would go, we could just touch fingertips. The tree’s circumference was exactly the same as our combined heights. We’re all short. But still.

*

the oldest tree we know
stretching
to touch each other’s fingers

*

That’s me on the left. My sister on the right. My son in the middle. The men are in the back, stretching invisibly.

Happy birthday, sister.

*

If you’re going to force me to be brief you at least have to let me have footnotes:

* me, my husband, my son, my sister, and my sister’s then-boyfriend

† at my father’s apartment and my mother’s house (they hadn’t lived together for nine years but they never got divorced and they still saw each other all the time), in the area where we grew up, eight states away from where I live now and three states away from where my sister lives

§ I don’t want to turn this blog into an advertisement so I’m not going to say the name of the place that makes these doughnuts, but if you email me privately and ask nicely I might be willing to reveal all.

June 3: 1: A sort of haibun (Old Letters)

For my 100th post I thought I’d try my hand at haibun (which for the uninitiated is haiku preceded by a sort of brief prose commentary), but as usual I am unable to be brief in prose, so this is more like a wordy, boring essay with a haiku tacked on at the end, like an afterthought.

*

Down in my basement I have a plastic tub full of rubber-banded sheaves of hundreds of handwritten letters, most of them 80s-era. I went to boarding school in the mid-80s and my friends and I, tossed to separate corners of the globe (Ohio, Vermont, Saudi Arabia) over the summers,  wrote each other obsessively. A letter arrived in the mail for me every few days, it seemed, and I would repair to my bedroom, take it out of the envelope as if it were a holy artifact, and read it so many times I practically memorized it.

What did we write about? What we would have talked about, if we’d been together, or excessive long-distance phone calls hadn’t been prohibitively expensive in those days. Or, these days, what we would text or IM about. Boys, a lot of the time. (Or girls.) How bored we were. How much our parents drove us out of our mind. How crazy we were, and weird, and how nobody understood us except each other. We could write really long letters about all this stuff.

I rummaged through the piles lately and found I could still recognize different friends’ letters from the different styles of envelope they used and from their still-familiar handwriting. My best friend had terrible handwriting and liked to send ten-page missives in manila envelopes. She wrote crazy things all over the outside of them. She ended up dropping out of school our junior year and spending the rest of the year as a beach bum in Hawaii, but now she’s an anesthesiologist, married with two lovely children. Or so I see from her Facebook profile. We all seemed to have a lot of difficulty finding ourselves as adults. Maybe we were as crazy and weird as we thought we were.

Like everyone else I don’t write letters on paper anymore and I love the immediacy and convenience of email and other online communication, but these letters, as artifacts, as physical representations of my long-ago friendships and the personalities of my long-ago friends, filled me with an intense longing for that experience of missing someone and then receiving a talisman of them, one which would sustain me until the next one arrived, one which I could keep piled up with the other talismans and hold whenever I needed to. Are things better or worse now? Just different, I suspect. It seems impossible that teenagers today could ever feel as lonely and longing and isolated as I felt then on a daily basis. I wish I could have emailed my friends in high school and college. I wish I’d had a Facebook page, an online support group, a way of getting instant feedback when I felt like I was making important and difficult decisions all alone. But I still kind of wish for letters with scrawled, handwritten addresses to show up in my mailbox from time to time.

*

old letters
the strangeness
of handwriting

*

100 posts in 34 days does seem excessive. Things should slow down considerably once I start my summer school course in a couple of weeks, and even more when I’m in grad school full time in the fall, in case you’re concerned.

May 23: 1-30: My father

1.

freeze after thaw
cell phone ring
makes me slip on the ice

2.

colder than yesterday
my sister’s voice
on the phone

3.

on my back on the ice
clouds torn open
reveal more clouds

4.

cell phone ring
the airport
vanishes

5.

a stranger’s car
roads darker than I’m used to
curve toward home

6.

snow on dark steps
inside
the family waits

7.

pancakes heavy
in my stomach
throwing out his painkillers

8.

the day after his death
the death of the neighbor’s dog
we sympathize

9.

cold draft in his room
the cards
we used to play with

10.

knocking with cold hands
at the wrong door
of the funeral home

11.

list of funeral expenses
scratches on
the polished table

12.

early dark
white sheet pulled away
from his surprised face

13.

snow on a low wall
choosing between
two burial places

14.

PowerPoint slides
of gravestones
chairs with hard seats

15.

stack of Sunday papers
can’t stop reading
the obituary

16.

morning fog
running up the hills
I left behind

17.

trying on dresses
my sister’s
opinion

18.

Olympic snowboarding
I blow my nose
on his handkerchiefs

19.

thin pajamas
Googling the words of
his favorite hymn

20.

steam from my mother’s tea
showing her
Facebook condolences

21.

day of the funeral
rust from the leaky
faucet

22.

unheated waiting room
one by one
we put coats back on

23.

my father’s funeral
truth
and lies

24.

standing for a hymn
memory of my head
reaching his elbow

25.

minister’s hug
his sympathy card
will regret my unbelief

26.

frost on the windowpane
unfamiliar
relatives

27.

their sympathy
taste of
sweet red punch

28.

snow in the cemetery
wrong kind
of shoes

29.

fresh snow on his car
another
dead battery

30.

my inheritance
a car to drive
a thousand miles home

*

My father died in February. I’d made no effort whatsoever to write about his death before. Or speak about it, really. Or think about it, come to think about it.

Something about haiku makes it easier, by forcing you to remember and concentrate on the tiny physical details of the experience. Writing these has been like compiling a mental photo album of the week of his death. It’s allowed both distance and immediacy. I approach the experience, come close enough to touch it, then draw back quickly, as soon as I start to feel it burn.