March 8: This Is Not a Haiku

.

Forward

March: It’s not just about the wind.
Light from the sun reaches us
and keeps going.
Raindrops flow like glass on glass.
My son is tracing circuit diagrams
on the back of a page from Hamlet.
We all dream that way sometimes.

When you climb a mountain
it divides the day.
Spring at the bottom and
winter at the top.
I pick up the phone, put it down again.
It’s not the right season to go backward.
I wish some year I’d remember
to write down the date
I hear the first bird sing.

Once a red-tailed hawk
moved into our neighborhood
and surveyed the chipmunks for days
before deciding to move on.
Don’t tell me you’ve never been tempted
to stay too long.
I’m sure there’s a song about that.

The equinox is coming:
are you equal to it?
This is when we realize
that snow is water.
That ice is light.
That every day the sun reaches us
at a slightly different angle:
March.

.

________________

.

So I’m really busy this week. Really. Insanely. Busy. Right now I should be doing six other things. Going to bed being one of them. Every minute for the last week I should have been doing six other things. A lot of those minutes I spent writing poetry instead. I’m hopeless that way.

At one point I guess I decided that it wasn’t enough to jot down a haiku or two in my off minutes, I needed to write a longer poem instead, one that would require some concentrated effort and allow me to put off my much more boring tasks for as long as possible. So I wrote this.  Sorry.

.

NaHaiWriMo, Week 4: On Being Weird

22    editing an elephant gray seems too vague
23    encoding fairy tales </eastofthesunwestofthemoon>
24    ovulation trying to locate the scent of apple
25    menstruation sinking lower in the waves
26    political protest a deathwatch beetle in the drum circle
27    the mouse in the kitchen does he also hear the owl
28    particles streaming from the sun we wait on this rock to receive them

_________________________

Whew. I made it.

I don’t know why this felt so hard. I’ve been writing haiku every day for ten months now. And, you know, sharing them with the reading public. I think it was just that I was trying to do something really different from what I usually do — trying to be weird and experimental, just kind of throw stuff against the wall and see what stuck.

And even though I told myself that this would be freeing and relaxing, I was surprised to find that I actually found it very stressful to try to come up with something Original and Interesting every day that I wasn’t incredibly embarrassed to let you guys see. Well, a lot of it I actually was incredibly embarrassed to let you guys see. This week may have started out the weirdest of all and then by the fifth day I was getting freaked out enough that I actually followed a couple of Michael Dylan Welch’s (excellent) NaHaiWriMo daily writing prompts, which until then I’d pretty much ignored in the spirit of experimental individualism. I just couldn’t take the pressure of marching to such a different drummer any more.

I thought sometimes this month of the title of the physicist Richard Feynman’s autobiography: “Why Do You Care What Other People Think?” This is a question his wife challenged him with when he was very young. Mostly Feynman didn’t care a lot what other people thought, which is part of what made him so brilliant. (The other part was that he was, you know, brilliant.)

So why do I care? I mean … no one scolded me for being too experimental this month, at least not out loud; people said nice things about the haiku they liked and politely kept their mouths shut about the ones that they didn’t. No one is ever mean to me on this blog. My readership didn’t go down, people didn’t unsubscribe. I still felt stupid and incompetent a lot of the time. Apparently I am way more insecure than I thought I was.

This worries me a little, because it must mean that most of the time I am trying to write haiku that I think other people will approve of. Of course this isn’t entirely bad, the point of writing is supposed to be communication after all, so if no one understands or likes what you’re writing … well, you can either carry on in the same vein hoping that future generations will be more enlightened, or you can seriously consider the possibility that there’s something wrong with your writing. But if you’re spending so much time worrying about what other people think that you never actually figure out what you think yourself, that’s a problem too.

Also, I think I freaked out a little at how good everyone else’s NaHaiWriMo stuff seemed to me. A lot of people seemed to take this exercise really seriously and put their best foot forward and come up with superlative work that really blew me away … and then there’s me, sitting in the corner tossing my word spaghetti at the wall, with a slightly village-idiot expression on my face.

Anyway. (She said defensively.) Just so you know, I wrote a lot of other haiku this month that are a lot more, you know, normal. You’ll probably be seeing a fair number of them in the next couple of months. So don’t unsubscribe! The worst is over … and I will be discussing my inferiority complex with my imaginary therapist, so don’t worry about me.

December 15: The Past is a Different Country

There is always something new to learn about yourself, I’ve found — in particular, there are always things you’ve forgotten about yourself that when you remember them, or are reminded of them, you are astounded by. In my case, I was astounded the other day when, rummaging around in an old filing cabinet, I pulled out a small sheaf of paper torn from a 2003 page-a-day diary and discovered that apparently at least once before in my life — in the first week of 2003 — I attempted to write a haiku every day for a year.

I only made it a week, so I guess it’s not surprising that this venture didn’t leave much of an impression on me. I guess it’s also not surprising that all these haiku are 5-7-5 and that none of them are much good, although a few of them are not completely terrible either. What does surprise me is that when I started writing haiku (again) back in May, I honestly thought it was the first time I’d ever seriously considered taking up the form. I mean I knew I’d written the odd haiku in the past because that’s just the kind of odd thing I’m always doing, but I’d had no idea that I’d once spent an entire cold week fixated on them.

I’m glad I didn’t remember, in a way. If I had, I might have been discouraged — “Oh, haiku. Tried that once. Didn’t work out.” It just goes to show that you never know exactly what’s changed in you and in what way you might catch fire next.

I know you’re dying to read some of these. I’ve reproduced them below exactly as I wrote them, punctuation and capitalization and similes and incredibly embarrassing diction and all.

.

January first
Christmas trees like bad habits
discarded at curbs

January cold:
even the seed pods shiver.
Hand me a sweater.

 

This winter landscape
everything is different
except the stone wall

Down by the duck pond
we trace letters in the snow:
“Please don’t feed the ducks.”

 

low sun in my eyes
I walk holding my head down
shy until spring comes

 

a fir tree sideways
beneath the lilac bush —
the corpse of Christmas

 

 

.

(I also must share an entertaining piece of commentary from this notebook: “I really wanted to write a haiku about how the garbage men turn the garbage cans upside down after they collect the garbage, but it turns out that’s a really difficult thing to write a haiku about.”

I’m (pretty) sure that was meant to be deadpan humor …)

Across the Haikuverse, No. 3: Underappreciated Edition

(For no. 1 in this series, look here. For no. 2, look here.)

The haikuverse? You want to know what that is? Why, children, it’s a wonderful place, where mostly underappreciated writers toil night and day to produce a body of short poetry that at its best makes you jump out of your shoes, clutch your hair in awe, and possibly weep. Also, where other underappreciated writers explain how these poems work, and talk about the people who’ve written them, and so on and so forth. Where can you find out about some of the most interesting things that happened there this week? Why, right here, of course.


1.

Last week Rick Daddario of 19 Planets was inspired by my link to Marlene Mountain’s “ink writings” to post a similar haiga of his own, rather than save it for Christmastime as he’d been planning. Since Rick lives in Hawaii, his images of the holiday are a little different than ours here in Wisconsin. I found this pleasantly jarring, and also just thought that both the ku and the drawing were a very successful combination. Here’s the haiku, but you really should visit 19 Planets to see the complete haiga.

silent night
the grass grows taller
with each note*

Rick also celebrated his blog’s 100th post this week — I’ll let you visit to find out how. Congratulations, Rick!

*This version is slightly different from the one I originally posted here, since Rick called my attention to the fact that he had modified his ku since I had last checked on it. I like this version even better.

2.

Congratulation also to another blog which celebrated its 100th post this week — Alegria Imperial’s “jornales.” In it she recounts the story of her first “ginko walk,” which her haiku group took to obtain inspiration for haiku. In Alegria’s case I’d say the walk was extremely successful — I love the haiku that resulted from it!

hydrangeas–
the same whispers
the same sighs

3.

I really liked several of the haiku that Steve Mitchell of heednotsteve posted this week. First there was his sequence “always wind,” inspired by his visit to the apparently constantly windswept Norman, Oklahoma. My favorite from that sequence:

always wind –
rush to the south, no,
now rush north

Then there was his humorous but thought-provoking “ku 00000010,” a followup to another robot-inspired haiku he posted earlier this month. This haiku is clever, but for me it works as a genuine haiku, not just a gimmick:

> 1: standby mode
>particles/waves illume
>blossoms as they close

4.

The wonderful online journal “tinywords,” curated by d.f. tweney, features a new haiku or piece of micropoetry every weekday (there are submission guidelines here, if anyone is interested). My favorite this week, by Janice Campbell:

amid fallen leaves

a business card

still doing its job

 

5.

Aubrie Cox’s personal website is well worth a look for her varied portfolio of haiku and other short-form poetry and critical writings. Since I’ve been thinking so much lately about how this blog is in some ways a collaboration between me and my community of readers, I especially enjoyed reading her essay “Writing with the Reader as a Co-Creator.” An excerpt:

“The inviting audience is ‘like talking to the perfect listener: we feel smart and come up with the ideas we didn’t know we had’ (Elbow 51). More importantly, however, is that the inviting reader can have an active role within the exchange between writer and reader. By doing so, the writer is not relinquishing all power back to the reader, or giving in to the tyranny, but merely developing a partnership. The reader can be the writer’s partner in the writing process if there is a mutual trust and cooperation, if the writer lets the reader become a part of the meaning-making process.”

Aubrie goes on to discuss how she sent one of her haiku to several acquaintances and asked for their reactions; their interpretations of its meaning were for the most part nothing like her own, but she points out that they were no less valid for all that — something I constantly have cause to remember when I’m reading my readers’ comments here.

6.
At Issa’s Untidy Hut this week, the Sunday Service is on hiatus for a week, but Don Wentworth has given us instead an insightful review of Silent Flowers, a short volume of haiku translated by the person who perhaps did more than anyone else to popularize haiku for English speakers: R.H. Blyth. Silent Flowers, published in 1967, was apparently excerpted from Blyth’s legendary 4-volume compilation of translations and critical study of Japanese haiku.

Here’s a brief excerpt from Don’s review — an Issa haiku and Don’s commentary on it:

Just simply alive,
Both of us, I
and the poppy.

Issa

“There it is, folks – doesn’t get plainer or simpler or truer or more beautiful than that.   After you read a poem like this, time to shut the book and get back to life.”

7.

Somehow I just managed to discover this week the Mann Library’s Daily Haiku site. Each day they republish a previously published haiku by an established haiku poet — each month is dedicated to the works of a different poet. The archives are a treasure for anyone exploring the world of contemporary English-language haiku — name a well-known haiku poet and they’re likely to have some of his or her works represented.

Here’s one of my favorites from this month’s poet, Gary Hotham:

time to go —
the stones we threw
at the bottom of the ocean

8.

Following up on my interest in foreign-language haiku: On the Haiku Foundation’s website, Troutswirl, last week, the regular feature “Periplum” (which is dedicated to haiku from around the world) was devoted to the work of a Bolivian poet, Tito Andres Ramos. Although Ramos’s first language is Spanish, he writes his haiku first in English and then translates them into Spanish. One I especially like:

sunny winter day
my packed suitcase
under the bed

dia soleado de invierno
mi maleta empacada
bojo mi cama

9.

Gene Myers of “The Rattle Bag” blog (and also the administrator of the “Haiku Now” page on Facebook) recently wrote about the chapbook of his haiku and other poetry that he put together on Scribd. (You can download the PDF here.) This looks like it could be a nice way to distribute collections of poetry without killing trees or inflicting boring design on people. I’m thinking about it myself, though I am also still attracted to the idea of the limited-edition dead-tree chapbook on handmade rice paper with custom calligraphy. But this is probably faster. 🙂

One of my favorite from Gene’s collection:

Moth between window and screen

I’m tired

 

And so am I. It’s exhausting, traversing the Haikuverse. Going to bed now. See you on the flip side …

October 27: 1-5 (Listening Wind)

1.

spending time
the way the wind
spends breath

2.
this catalog of breezes
making a distinction
between the air

3.
don’t stop blowing
wind
keep turning my pages

4.
my lips chafed
by the wind
I stop trying to explain myself

5.
inside the cyclone
my soul free to repeat itself
indefinitely

 

 

or

 

1.

spending time the way the wind spends breath

2.

this catalog of breezes making a distinction between the air

3.

don’t stop blowing wind keep turning my pages

4.

my lips chafed by the wind I stop trying to explain myself

5.

inside the cyclone my soul free to repeat itself indefinitely

 

 

_______________________________

 

The world here has been trying to turn itself inside out the last couple of days. It’s a little frightening and a little beautiful. Everything, including the people, is torn between resisting the wind and yielding to it. This is me, yielding.

I’m not sure what these want to be, or how much space they want to occupy. They’re mutable, it seems. They could be haiku. They could be some kind of meditation. They could stay with me, or they could take the next gust out of town.

The sun and the leaves and the wind are almost enough to live on today. But I ate breakfast anyway. I believe in eating a good breakfast, even when the world is blowing away.

 

October 24: You and only you

So here we are again, exhibiting the peculiar human fascination with round numbers by celebrating my 300th blog post. It’s only fair that I should do this by letting some of you get a word in edgewise for a change — after all, without you there wouldn’t be a me. Or rather, there would, of course. I think. Or is it like the tree that falls in the forest with no one to hear it?

Anyway. You’re all such great listeners. And responders. The comments on this blog are like food and drink to me, and I say that as a person with more than a passing interest in food and drink. I have a suspicion I might have given up this whole crazy enterprise long ago if it weren’t for all of you, jollying me along, telling me politely what’s what, suggesting I might want to rethink one or two things, and just generally making me feel like I knew something but not too much, which is the right attitude to encourage in a blatant newcomer to any enterprise. There is some kind of charmed atmosphere around this blog which I can only attribute to the kind, thoughtful, and intelligent way all of you have received me, and each other.

These contributions were all so wonderful to read and made me feel luckier than ever. I loved seeing tanka and haiga among the contributions as well as haiku — I can’t do those things, or at least I haven’t tried yet, so it’s nice to have readers who can and are willing to share. I’ve posted all the contributions in the order they arrived in my email inbox. I hope you all enjoy.

Note: There were four haikuists who took up my (tongue-in-cheek) challenge to use the number 300 in their haiku in some way. They earn the promised bonus points, though I’m not quite sure yet what those can be redeemed for. 🙂 Congrats to Alan Summers, Steve Mitchell (tricky, that one), Max Stites, and Rick Daddario.

_____________________________________

at the cafe . . .
caught in the firing line
of the poetry slam

(Previously published, Modern Haiku, Vol. XXX, No. 1, Winter-Spring, 1999)


— Charlotte Digregorio, charlottedigregorio.wordpress.com

_____________

Prince’s 1999
was played on that New Year’s Eve
300 seconds
that’s all that was needed
to fall in love

(unpublished)


300 klicks
from my home to Hull
a renga love verse

(unpublished)

 


warm evening
goodnight to the needlemouse*
as I check the stars

(Previously published, Presence magazine [September 2010] ISSN 1366-5367)

*Linguistic notes on the word “needlemouse”:

Kanji: 針鼠 or 蝟

Kana: ハリネズミ

Rōmaji: harinezumi

English: hedgehog

Combination Meaning: needle ( ハリ) mouse (ネズミ)

— Alan Summers, area17.blogspot.com/

_____________

obituary notice
the last of his regulars
died yesterday

— Stacey Wilson, theoddinkwell.com and inkwellwhispers.com

_____________

acorn
buried among fall debris–
the waiting

(unpublished, inspired by the post “acorn time”)


symmetry
in the bare willows —
the shape of longing

 

 

— Alegria Imperial, jornales.wordpress.com

_____________

Down this road – alone
silent, solitary, still
watching autumn fall.

(after Basho’s Kono michi ya!)


— Margaret Dornaus, haikudoodle.wordpress.com

_____________

sunlit garden
when did my father grow
an old man’s neck?

(Previously published, Frogpond, Fall 2006)


sprinkling her ashes
on the rocks at high tide
the long walk back

(From the haibun, In the Air [Planet, The Welsh Internationalist Spring 2007])

 

 

— Lynne Rees, www.lynnerees.com

_____________

october roses
the last but the most vivid
than ever

faded petals
the scent of their soft touch
on my cheek

 

— Claire

_____________

first serial publication
grandma asks
when I started drinking

(Previously published, bottle rockets #22)



haiku history lecture
doodling
paper lanterns

(Previously published, tinywords 9.1)


— Aubrie Cox, aubriecox.wordpress.com

_____________

Rivers Fast

Rivers fast!
Strongest
Clean…
Refreshing

 

Flower Waits

Flower waits
For bee
You see,
Bird told me

 

— Laz Freedman, lazfreedman.wordpress.com

_____________

crow lands on post
carries a grasshopper
can’t talk now

 

 

soft breeze
I regard nature, but wait —
I am nature

 

— Steve Mitchell, heednotsteve.wordpress.com

_____________

February wind
I want to believe
the crocus

early thaw––
the earth tugging
at my footsteps

 

(These two both took first place in the Shiki Kukai for the months in which they were submitted. I regard the first of them as my “signature haiku.”)


— Bill Kenney, haiku-usa.blogspot.com

_____________

reading history
seagulls gather on the beach
then fly away

(From Poems from Oostburg, Wisconsin: ellenolinger.wordpress.com)


turning the page
of a new book
branch of gold leaves

(From New Poems: Inspired by the Psalms and Nature: elingrace.wordpress.com)

 

— Ellen Olinger

_____________

the photo booth
becomes a grave-marker
our snapshots

how nice to see the sun
again, despite
returning spiders

 

— Ashley Capes, ashleycapes.wordpress.com/

_____________

who needs
three hundred facebook friends when
haiku are three lines

three fluttering notes
drift through the passage to find
the player and score

 

— Max Stites, outspokenomphaloskeptic.wordpress.com

_____________

a solitary bird calls to the space between lightning and thunder

(Previously published, http://tinywords.com/2010/08/11/2175/)


— Angie Werren, triflings.wordpress.com/

_____________

— Rick Daddario, www.rickdaddario.com/, 19planets.wordpress.com/, wrick.gather.com, www.cafeshops.com/19planets

_____________

spider song

eight syllables only
to tap your haiku
across my wall

— Lawrence Congdon, novaheart.wordpress.com

_____________

sharing full moon
with all the world’s
haiku poets

 

summer’s meadow
flowers too
inspire each other

— Kerstin Neumann

 

_____________

 

 

overcast midday sky-
her shrill voice calling
the ducks home

— Devika Jyothi

_______________________________________

September 17: Boundary Waters

arguing over the route —
the red squirrel scolds
our departure

northern light leaks between the birch trunks

last summer light
sunning on a log
turtle guts

after crashing into the rocks strange and beautiful mushrooms

filtering lake water
sediment collected
in my throat

into the wind she never looks like she’s trying

*

I finally got some kind of ku mileage out of my canoe trip. I think this may be about the end of it, though. Unless in a few years I’m sitting around bored and a sudden memory of northern lakes inspires me …

July 18: 1-2: The Techniques of the Paradox and the Improbable World

(See this post for an explanation of what’s going on here.)

Jane:

The Technique of the Paradox:

“One of the aims of playing with haiku is to confuse the reader just enough to attract interest. Using a paradox will engage interest and give the reader much to think about. Again, one cannot use nonsense but has to construct a true (connected to reality) paradox. …

climbing the temple hill
leg muscles tighten
in our throats”

The Technique of The Improbable World:

“This is very close to paradox … an old Japanese tool which is often used to make the poet sound simple and child-like. Often it demonstrates a distorted view of science – one we ‘know’ is not true, but always has the possibility of being true (as in quantum physics).

evening wind
colors of the day
blown away


or


waiting room
a patch of sunlight
wears out the chairs”

– Jane Reichhold, Haiku Techniques

*

Me:

one blue egg
the shape of a bird
in my hand

dizziness
clutching my pen
to keep from falling

June 22: 1-6: The Techniques of Close Linkage and Leap Linkage

(See this post for an explanation of what’s going on here.)

Jane:

The Technique of Close Linkage

“… In making any connection between the two parts of a haiku, the leap can be a small and even a well-known one. Usually beginners are easily impressed with close linkage and experiment first with this form. …


winter cold

finding on a beach

an open knife”


The Technique of Leap Linkage

“Then as a writer’s skills increase, and as he or she reads many haiku (either their own or others) such ‘easy’ leaps quickly fade in excitement. Being human animals we seem destined to seek the next level of difficulty and find that thrilling. So the writer begins to attempt leaps that a reader new to haiku may not follow … I think the important point in creating with this technique is that the writer is always totally aware of his or her ‘truth’. … Usually, if you think about the ku long enough and deeply enough, one can find the author’s truth. …


wildflowers

the early spring sunshine

in my hand”


– Jane Reichhold, Haiku Techniques

*

Me:

Okay, the problem I had here is that although I (think I) understand very well what Jane means by the difference between close linkage and leap linkage, and I have certainly seen many ku where the connection was either invisible to me or I had to think really hard to figure it out, I didn’t actually consider the connection in her second ku here to be any more of a leap than the connection in her first ku. So either I’m unusually perspicacious or I didn’t really understand the second ku at all, or maybe even the first.

I’m actually very interested in this because it does seem to me that how and whether people understand haiku depends much on their experiences and frame of mind, and what one person considers to be an obscure connection can be completely obvious to another. I also frequently wonder whether people get a lot of the connections in my ku at all, and whether, if they don’t, it’s my fault or theirs. I think I’m just going to throw a bunch of ku down here in order (more or less) from what I consider closely to distantly linked, and you can tell me whether you agree with me.

pins and needles
she sews a quilt for
the first baby

lines of code
ants march over the
breakfast dishes

spring downpour
eggshells float in
garbage cans

the hair-clogged drain
she whispers something
he can’t hear

speeding up to pass
we never eat anything
he doesn’t like

trimming square
will her mother give her
the money


June 18: 3-5: The Technique of Verb/Noun Exchange

(See this post for an explanation of what’s going on here.)

Jane:

“This is a very gentle way of doing word play and getting double duty out of words. In English we have many words which function as both verbs and nouns. By constructing the poem carefully, one can utilize both aspects of such words as leaves, spots, flowers, blossoms, sprouts, greens, fall, spring, circles and hundreds more. …  This is one of those cases where the reader has to decide which permissible stance the ku has taken.

spring rain

the willow strings

raindrops

– Jane Reichhold, Haiku Techniques

*

Me:
sunset
on the beach
red burns

the rain spells
come and go on
our bare backs

barefoot
sand spits
water on our toes

June 17: 1-29: Webbing (A Sequence)

“we do not really mean, we do not really mean that what we are about to say is true.

a story, a story;
let it come,
let it go.”
— Traditional way of beginning an Ashanti tale

*

One summer everything
I made turned back into
what it was made from.

I wove all day
and unpicked my weaving
at night, in my dreams.

Over my house
the clouds dissolved
without releasing rain.

Do you understand?
Are you the kind of person
whose knots all untie themselves?

This is the beginning
of my story. We will proceed
to the middle.

*

In the country here
the roads are straight and open.
The horizon features food.

At summer’s height
we are enticed by others
to pick raspberries.

Blue Sky, the sign reads.
We receive green baskets. The berries,
needless to say, are red.

The brambles pain us.
The pain and the sweetness
are one.

We discuss the paradox.
A wolf spider appears
alongside a thorn.

The largest spider
I’ve ever seen:
The sun alights on her fur.

This vision is for
the children. I call them
to witness it.

The spider is black and yellow.
The children’s mouths are red
like the things they eat.

White clouds attain focus.
The children recall stories
that feature spiders.

Shelob and Aragog:
the children make a song,
the spider listens.

Charlotte — preserved by
her eloquence. This happens,
I tell the spider.

I think of Arachne,
who insisted on beauty.
The spider’s eyes.

Anansi — we know his tricks,
but we can’t teach them
to the spider.

The berries in our baskets
have been eaten
while we tell stories.

There is a tear
in the spider’s web.
The children suggest glue.

My shoelaces are untied,
because it is that
kind of summer.

This is the middle
of my story. We will proceed
to the end.

*

Late at night
I long for raspberries
but I have picked none.

The children are asleep,
the children are sleeping,
the children will sleep all night.

Are those cobwebs in the
corner of the room, are those
the corpses of flies?

I am afraid to dream,
I am afraid
of what will dissolve.

I hold the broom
in my right hand, I hold the broom
in my left hand.

I put the broom away
and let the spiders sleep.
I eat what I can find.

In the morning
my failures are still numerous.
The spider forgives me.

*

“this is my story
which I
have related.

if it be sweet, or if it be not sweet, take some elsewhere, and let some come back to me.”
— Traditional way of ending an Ashanti tale

*

Here are the rules:
Each stanza is itself
and a part of it all.