.
.
Japanese maple
my reincarnation
as autumn
.
oak gall
my name misspelled
in his love letter
.
blazing sumac
the fear that my ghost
won’t rest
.
._
.
.
Japanese maple
my reincarnation
as autumn
.
oak gall
my name misspelled
in his love letter
.
blazing sumac
the fear that my ghost
won’t rest
.
._
winter wind —
if only I could calm
the oak leaves
bare oaks —
still the needles gather
under the pines
orders of magnitude
oak saplings among
the lettuce
acute angles
the sun glares at
the swimmer’s white legs
set theory
crows mob in
bare branches
long division
hearts pasted on
a frosty window
I’m still feeling under the weather from semi-collapsing at the end of a half-marathon I ran on Sunday in 88-degree weather (it’s Wisconsin, and it’s been a cold spring, so no snickering from you Southwesterners). Pretty much confined to the couch, since standing up for more than a few minutes makes me dizzy. There are worse things, I guess. I’m surrounded by all the books and magazines I put off reading all semester, not to mention the omnipresent, time-sucking Interweb.
I’m having a hard time following a train of thought even long enough to write a sub-seventeen-syllable poem, though. So at the moment I’m taking it easy on my fried brain by resorting to found haiku, mostly from prose by Gerard Manley Hopkins, better known as a poet — one of my all-time favorites. The first couple haiku are from poems. The rest are from his journals, which every aspiring poet should read. The man minutely observed and described everything he saw; whole paragraphs read like poems. I can’t help thinking that if he had known about haiku, he would have tried his hand at it.
I may repeat this experiment at intervals, mining the works of other poets and prose writers for haiku-like material (full credit to the original authors, of course). I agonized briefly over whether this exercise was a) cheating, or b) meaningful, but then decided I didn’t care. I enjoy it and it’s my blog. And I do think I’m learning something from this about what writing is haiku-like and what isn’t.
I’ve taken the liberty of haiku-izing Hopkins’s words by arranging them in three lines and removing some punctuation, but otherwise these are direct quotations, with no words removed or added.
So…here’s Gerard:
the moon, dwindled and thinned
to the fringe of a fingernail
held to the candle
*
this air I gather
and I release
he lived on
*
mealy clouds
with a not
brilliant moon
*
blunt buds
of the ash, pencil buds
of the beech
*
almost think you can hear
the lisp
of the swallows’ wings
*
over the green water
of the river passing
the slums of the town
*
oaks
the organization
of this tree is difficult
*
putting my hand up
against the sky
whilst we lay on the grass
*
silver mottled clouding
and clearer;
else like yesterday
*
Basel at night!
with a full moon
waking the river
*
the river runs so strong
that it keeps the bridge
shaking
*
some great star
whether Capella or not
I am not sure
*
two boys came down
the mountain yodelling
we saw the snow
*
the mountain summits
are not the place
for mountain views
*
the winter was called severe
there were three spells
of frost with skating
*
the next morning
a heavy fall
of snow
*
at the beginning of March
they were felling
some of the ashes in our grove
*
ground sheeted
with taut tattered streaks
of crisp gritty snow
*
thunderstorm in the evening
first booming in gong-sounds
as at Aosta
*
I noticed the smell
of the big cedar
not just in passing
*
the comet —
I have seen it at bedtime
in the west
*
as we came home
the stars came out thick
I leaned back to look at them
*
— Gerard Manley Hopkins, from Poems and Prose of Gerard Manley Hopkins, edited by W.H. Gardner