The Lives of Poets, No. 4: Sanjukta Asopa

Sanjukta Asopa is the first of my interviewees (just as a quick reminder, the first three were Peter Newton, Susan Diridoni, and Christopher Patchel) that I have never met in person, and this is because she lives on the other side of the world from me, in India, where there are so many fine English-language haiku poets. But I feel like I know her from our online interactions — well, I feel like I know so many of you from our online interactions, and I’m not wrong, am I? She is relatively new to haiku (well, so am I) but I have been admiring her poetry for quite a while and have been impressed with her rapid recent development as a poet. And I’m not the only one to notice how good she is — in the September 2011 issue of The Heron’s Nest, she won the Editor’s Choice award for her striking haiku:

shanty town —
the jagged edges
of moonlight

         Sanjukta Asopa

I felt I should do a little quoting of Sanjukta’s haiku for her since she seems to be a little shy in this interview of doing it herself. But from here out I’ll let her speak for herself. She does a very fine job.

.

Sanjukta Asopa

Sanjukta Asopa: The Interview

.

Name/pen name:

 

Sanjukta Asopa / sanjuktaa

 

Day job/occupation:

 

Rushing about the whole day doing precious little.

 

Website/blog/Twitter feed (if any):

 

Blog:  wild berries


Family, pets, non-poetry hobbies, etc.:

 

I live with my husband in the somewhat sleepy city of Belgaum in the southern part of India, not too far away from the coast, surrounded by wooded hills and just opposite an eucalyptus forest. One daughter, married, studying abroad. No pets. My other hobbies include reading, music, birding, sitting glued to the TV watching cricket (or tennis or soccer) and occasionally letting out warcries if my team happens to be winning, though such occasions are not very frequent, I admit.

 

How long you’ve been writing haiku and what gave you the idea to do such a crazy thing in the first place:

My first introduction to haiku was when I happened to attend a workshop on a poetry site way back in 2006. Until then I had been writing light verse and had only the haziest notion about haiku as being a three line poem written only in Japan. I am afraid most people still do have the same notion of haiku. However, I was published in a journal named ‘Cloudspeak’ and in ‘The Heron’s Nest’ the following year. But after that there was a long hiatus of more than two years during which I wrote almost next to nothing. I have been back on the haiku scene again since mid 2010 and hopefully, this time I don’t have to leave.

Anyway, after the workshop I started to read up on haiku and the more I read, the more I got fascinated. Perhaps what appealed to me was the brevity of the form and the challenge to capture a passing moment with so few words. I don’t understand abstraction in ideas. I had done my master’s in philosophy and that traumatic experience was enough to put me off any kind of abstruseness for life. The emphasis in haiku on concrete images appealed to me. (To be perfectly honest, I also must have thought something like ‘only 3 lines and I’m through’! Though I knew better soon.) I felt I could express myself best in this form.

So that’s how haiku happened.

wild mint
in the spring forest
a chance encounter

 

Do you have a personal philosophy of haiku or a particular vision of haiku poetics? What do you think haiku are, or should be, in English? What do you think they should look like? What do you think their purpose is?

 

What should haiku look like? I think that could be best answered by the experts. Personally, I like all the forms in which haiku are being written – from the 1-liner to the 4-liner or more. I love the juxts in haiku as much as the much-maligned simple shasei which can be breathtakingly lovely. Gendai interests me, though I cannot claim to understand it fully. I read this essay by marlene mountain (http://www.cddc.vt.edu/host/haikumania/marlenejapanesehaiku.htm) some days ago and realized that I completely agreed with her. Techniques are necessary. Like many others, I, too, had started my haiku journey by reading Jane Reichhold and that has been invaluable as far as techniques are concerned, but beyond that, and here I am speaking only for myself, I prefer not to be steeped in too many technicalities. I have noticed too much education is not good for me, it kind of stultifies the spontaneity. Who was that who said, “Water which is too pure has no fish”?

Purpose of haiku? I agree with ‘discovery’ (Anita Virgil ?), I also think ‘oneness’. The world around us is so achingly beautiful and language or words can only get this far. If as the zen saying goes that “Speech is blasphemy and silence a lie. Beyond speech and silence, there has to be a way out,” then haiku is probably the striving of the poet to find that way out, to attain the unattainable.

Anyway, need there be a purpose to everything? Some of the most joyous activities in the world are purposeless.

What does your haiku writing practice look like? Do you write daily or regularly? Do you have special times or places you like to write? Do you write longhand or on a computer? Do you revise extensively? Is there anything in particular you do to put yourself in “haiku mode”?

 

 I used to be pretty undisciplined with my writing, but since I joined NaHaiWriMo (here, I have to thank you, Melissa, for inspiring me through your blog to join this site, and, of course, Michael Dylan Welch, who created this site), all that has changed. If not daily, at least, I try to write regularly. Whereas earlier I would write maybe two to three haiku a year!

Late afternoon or late evening is the time I curl up on the couch with my writing paraphernalia or prop myself up with pillows and cushions in front of the computer. I type as well as write longhand, but the final draft is always done on paper these days, after I lost quite a few of my poems when the computer crashed once.

Revisions are a must, of course; not once, but many times. On a few occasions I have sent submissions without revising, only to regret it later!

There is nothing special I do to get in the ‘haiku mode.’ Solitude is all I ask for, but never quite succeed in getting. I am careful to switch off the phones and the doorbell though! Not sure how and why the inspiration happens when it happens. A word, a phrase totally unrelated with poetry, a song , an image, anything can trigger it off. Sometimes it just falls out of the blue in my lap in the middle of the most mundane task I might be doing.  (And let me tell you, being armed with a notebook always, just doesn’t work. One cannot whisk it out and start writing just anywhere! People tend to look askance.) But such inspirational moments are rare. At times, I am sure there is a haiku lurking here somewhere, but it goes on eluding me forever and ever. So mostly, I am slogging for poetry. One thing I love to do though is to buy myself lots of new notebooks and pens all the time; not only it makes me feel like a proper writer, but just looking at them somehow motivates me to write.

What does your haiku reading practice look like? Are there poets you particularly appreciate? Journals you find especially inspiring? Do you read haiku daily? Do you read mostly English-language haiku or do you read a great deal of Japanese haiku (in translation or not) or haiku in other languages? Are there books you would recommend, either of haiku or about haiku?

 

 It is very difficult to get haiku books here in India. I am constantly asking my daughter to buy books for me or to subscribe to this journal or that. Even then I don’t have too many books on haiku. But thanks to all the online journals and the blogs of various poets, there is no dearth of reading material online. I could spend the whole day reading haiku and never tire of it. Apart from haiku, I read a lot of other kind of poetry as well, though not the very long ones. (Nor can I finish the scholarly essays. I bookmark them, promising myself to return later, but never get down to doing it. This is no reflection on the essays, but on my own limited intellectual capabilities.)  There are a lot of brilliant poets writing in Bengali, which is my mother tongue. Although sadly, none of them writes haiku, their poetry is an inspiration, nevertheless.

In haiku, along with all the standard online and print journals, whenever I can get them, I find Mann library’s archives an especially rewarding place to browse. There are poets there whose work is worth going back to again and again. My favourite poets? Not possible to name only a few, because there are so many of them whose work I admire. Many of my fellow NaHaiWriMo poets are also writing unbelievable.

 

Is there anything else you’d like to say about writing haiku? Or about how annoying these questions are?

 

 My only regret these days has been why I hadn’t come upon haiku much earlier in life? I hope the genre continues to flourish with more and more poets from different countries and cultures joining in and that I could continue to be a part of it in however small way, for as long as I can, because to describe the way I feel about haiku, I’d probably have to borrow the final words of Steve Jobs: Oh wow. Oh wow. Oh wow.

 

Any final haiku you would like to share with my readers?

I really don’t think I’ve written anything memorable as yet. Could I quote a favourite poem of mine by another poet instead?

most of
what is
right

in

a wild
flower

patch

– Scott Metz

Finally, thank you a lot, Melissa, for giving me a chance to answer these questions.

.

Across the Haikuverse, No. 25: The Necessarily Brief Edition

It’s getting to be that time of the semester. The time when you start muttering, “Oh, that’s good enough.” Not that I don’t have unwaveringly high standards of excellence. (Did you hear that, professors? Unwavering!) It’s just that… life is a matter of priorities. A balancing act. Term papers, haiku, term papers, haiku… okay, haiku, but just this once.

_________________________________________________________________________

poems

.

however the planets align a stack of pumpkins

— Mark Holloway, Beachcombing for the Landlocked

.

A spring evening I ride a car with an ordinary man

.
.
Having got used to the depth of war I love a dog

.
.
A spring evening is wound down toward the apple skin

.

— Fujiki Kiyoko, translated by Hiroaki Sato on antantantantant’s blog

.

針金と針金からみ秋の暮    奥坂まや
harigane to harigane karami aki no kure

a wire and a wire
twining—
autumn dusk

— Maya Okusaka, translated by Fay Aoyagi, Blue Willow Haiku World

.

the morning glories
gain the second floor
half a million dead in Iraq

— Ellis Avery, on antantantantant’s blog

.

poems and pictures (please visit the links to see the pictures)

.

Hear the sough of rain
I whisper a secret
so that I can get in

— Tomas Tranströmer, most recent winner of the Nobel Prize for Literature, illustrated by Kuniharu Shimizu at see haiku here
.

.

blossoming witch hazel
I pound a stuck storm window
with a Chinese dictionary

— Dave Bonta, Woodrat Photoblog

.

.

winter sun
I think twice about
destroying this web

— Kirsten Cliff, Swimming in Lines of Haiku

.

night rain –
he tells me
he slept well

— sanjuktaa, wild berries

.

ʈɧɛ ųɳįѵɛŗʂɛ
ą ɖįƒƒɛŗɛɳʈ čȏɳѵɛŗʂąʈįȏɳ
įɳ ʈɧɛ ɳįǥɧʈ

— Rick Daddario, 19 Planets

.

.
divorce finalized—
a monarch floats
among falling leaves

— Aubrie Cox, Yay Words!

(Also, written anything about tea and/or monsters lately? You might want to think about contributing to Aubrie’s Monster Mash. Deadline Oct. 29.)

.

interviewed

.

Not long ago Johannes S.H. Bjerg gave a wonderful interview to an Indian magazine, okiedoks. Read it here.

Excerpt:

I like to “stretch” the language, I want to take it where it almost loses sense because of its inadequacy to express exactly what is inexpressible. This sounds cryptic, and it is. Language can go only so far … but how far before it becomes sheer nonsense … It’s a bit like pricking a hole in “reality” to find another “reality.” And this is where it makes no sense talking about anymore. Only the poem can do that.

— Johannes S.H. Bjerg

.
essayed

.

This passage by Randy Brooks from his Modern Haiku review of Richard Gilbert’s Poems of Consciousness has been some of my favorite food for thought recently.

.
It has always been my contention that the haiku community needs to get past the beginner’s mind of definitions and rules and get on with the celebration of the diversity of the genre that is rich and strong only to the extent that there is a wide range of practice, a surprising freshness of voices and perspectives. We need to embrace and celebrate haiku writers who relish dense language and the naming function of words, haiku writers who live in the woods and tap into the biodiversity of ecosystems there, haiku writers who protest injustice and go to jail, haiku writers who resist the male ego dominance of English, haiku writers who meditate and seek the quiet voice within, haiku writers who celebrate being social and the significance of being in community, haiku writers who are religious within a variety of spiritual traditions, haiku writers who are all about people, haiku writers who write senryu and don’t care about the distinction, haiku writers who are international citizens of the world using haiku to bridge cultures, haiku writers who are so local nobody but friends at the local pub understand them. This diversity of writers and approaches to haiku is the strength and rich surprise of elasticity found in this literary genre.

— Randy Brooks, Modern Haiku 40:1, Winter 2009

.

Dead Tree News

I generally hate to quote and run but this time I think I’ll just toss a few of my favorites from the most recent issues of two of my favorite journals at you.

.

From Frogpond 34:3

.

after the argument
separating
lights and darks

— Kristen B. Deming

.

after she leaves
the weight
of hanging apples

— Marsh Muirhead

.

lightning strike
the mean streak in me
deepens

— Aubrie Cox

.

From Modern Haiku 42:3 —

.

as if each promise
carried a different weight
breaking waves

— Angela Terry

.

Halbmond
die Baukräne
in Berlin
.
half moon
the construction cranes
of Berlin

— Dietmar Tauchner

.

summer afternoon
the salamander basking
in inattention

— Ernest Wit

.

table talk
the knife resting
on the spoon

— Francine Banwarth

.

imaginary mouse
i feed him
fear

— Tyrone McDonald

.

___________________________________________________________

the need to formulate an archival appraisal policy for born-digital materials … what was that? Oh, sorry, I opened the wrong window on my desktop again… well, while I’m here at this window I guess I’ll look at the sky for a while.

.

into the fog the stars are no exception

.

Across the Haikuverse, No. 24: Autumnal Equinox Edition

Hand holding compassThis season. This day. This darkness. This rain. This sky. This unspoken agreement. This repeated pattern. This internal quarrel. This blown litter. This temporary solitude. This empty box. These restless legs. These unwashed hands. This bent twig. This spent coin. This borrowed time. This vague memory. This dry leaf. This discarded assumption. This long pause. This interrupted stillness. This dark house. This hard fall.

.

tilted axis
I continue
to surprise myself

.

.___________________________________________________________________________

Haiku to Read Again

.

just because
the sky is navigable –
thistledown

— Stella Pierides, Stella Pierides

.

山を出るときどんぐりはみな捨てる 北 登猛
yama o deru toki donguri wa mina suteru

when I leave the mountain
I throw away
all acorns

— Tomo Kita, translated by Fay Aoyagi, Blue Willow Haiku World

.

things that can wait and a dying wasp ::: autumn darkness

ting der kan vente og en døende hveps ::: efterårsmørke

— Johannes S.H. Bjerg, 2 tongues/2 tunger

.

the difference
a sparrow makes –
bare branches

— Bill Kenney, haiku-usa
.
.
somehow
our shrinking shadows touch
harvest moon

— Alegria Imperial, jornales
.
.
banging about
inside my ribs
cherry blossom

— Sandra Simpson, DailyHaiku

With every step into
the lake, the water touches
me in a new place.

— Elissa, The Haiku Diary

.
These next two both originally appeared at the September Moon Viewing Party at Haiku Bandit Society and were then turned into spectacular haiga by their authors, which you can see at their blogs.
.

matchpoint…
the distance between
this moon and that

— sanjuktaa, wild berries

.

this pumpkin
as full as that, harvest
moon

— Angie Werren, feathers

.

Essayed

“Haiku as Poetic Spell”

I’m very grateful to Lynne Rees for republishing on her blog an open field this essay by Martin Lucas, which also appeared in evolution: the Red Moon Anthology of English-Language Haiku 2010.

It’s a challenging, exciting essay, well worth reading in full, that contrasts what Lucas calls the “Internationally Accepted Formula” for haiku —

seasonal ref’rence—
then two lines of contrasting
foreground imagery

with a haiku aesthetic that he considers “an ideal that is poetic as opposed to prosaic, and secondly, an expression that is more akin to a magical utterance than a mere report of an incident, however consequential or inconsequential.”

Of the “Internationally Accepted Formula,” Lucas points out, “It’s an intriguing mix, but almost all the interest is in this content, and almost none in the expression.” Using many striking examples, he argues for (or rather urges) a greater emphasis in haiku on an effective use of language to create a “poetic spell”:

“Words that chime; words that beat; words that flow. … words have power. They are not dead and scribbled on a page, they are spoken like a charm; and they aren’t read, they’re heard. This is what I want from haiku: something primitive; something rare; something essential; not some tired iteration of patterns so familiar most of us can produce them in our sleep. It’s not the information content that counts, it’s the way that information is formed, cooked and combined.”

— Martin Lucas, “Haiku as Poetic Spell”

.

Journaled

the zen zpace, Autumn 2011 Showcase

Marie Marshall, who also has a blog called kvenna ráð, put together this fine collection of haiku by seven poets. She’s calling for submissions for her next edition. A couple of samples:

.

the last leaf of all
it will be picked up
by hand

— David Cobb

.

the earliest of mornings
Substance presents itself
as an apple

— Johannes S.H. Bjerg

.

Contemporary Haibun Online

If you have any interest in haibun you should hustle over and read the recently released October issue of cho, especially my favorites: Sonam Chhoki’s “Last Journey“; Susan Diridoni’s “awakening in ‘The City'”; Peter Newton’s “The Goal”; and Carol Pearce-Worthington’s “I Read Everything”.

.

Applied

The Haiku Foundation, with their release of THF Haiku, their haiku app for the iPhone, has recently made waiting in line a task that is no longer fearful to me. I just pull out my phone, punch at the screen a bit to make the soothing THF Haiku backdrop appear, and then spend a relaxing few minutes shaking my phone (really, you just need to tilt it a little, so you won’t look completely insane in public) to see a new haiku with every shake. There’s a wonderful variety — 365 of them so far, with more promised for the future. Some I tilted into recently:

.

midsummer solstice
the bonfire luring me back
to my maiden name

— an’ya
.

the shadow in the folded napkin

— Cor van den Heuvel
.

Every second, a tree, a bird, a chimney, a woman

— James Kirkup

.

Dead Tree News

Beyond My View, by Joyce Clement. Endionpress, 2011

My Journey, by Lidia Rozmus. Deep North Press, 2004

Twenty Views from Mole Hill, by Lidia Rozmus. Deep North Press, 1999

Beyond My View, by Joyce ClementMy Journey, by Lidia Rozmus

20 Views from Mole Hill, by Lidia RozmusI am overdue to talk about these books. I bought the three of them this summer, one at each of the communal haiku events I attended. Joyce’s book I picked up at the Haiku Circle in Massachusetts in June, where she gave a wonderful reading and I enjoyed getting to know her. Twenty Views of Mole Hill I bought at Foundry Books in Mineral Point, Wisconsin, when I attended a Haiku Retreat there in June. Lidia was not in attendance there, but she was, as I have mentioned, my roommate at Haiku North America in Seattle in August, where I bought My Journey. So these books have bracketed my summer and followed me through it. I’ve read them each several times, because somehow they make me feel a little bit more like myself every time I read them.

.

Beyond My View

Joyce does things with language and images that only she can do — the best writers are like that — but that make you feel like what she said was just on the tip of your tongue, because the best writers are like that too.

.

age 88
all the whatchamacallits
in the spring wind

That’s what I was going to say.

.

rolls over again
the earth, us with it
spring mud

This one I keep reading over and over again to see if I can see how she did it. The syntax seems awkward and garbled at first and then you see — oh! that’s the point! And then you see that there’s no other way to say it. And you feel like lying down and rolling in some warm mud.

.

the
pine
grove
when
I
exhale

Yes, that’s it. I keep trying to do this kind of thing all the time. It’s not as easy as it looks.

.

used to think
I’d want a gravestone
falling leaves

I still do want a gravestone, but something about this makes me think that maybe I won’t always.

.

deep winter
their weight
milkless breasts

There are not enough haiku about the way women’s bodies feel — maybe there aren’t enough about the way anyone’s body feels. This one is perfect. Thanks, Joyce.

.

Twenty Views of Mole Hill

first snow / I turn the lights off / to seeLidia calls the work she does that combines haibun and sumi-e painting “haibun-ga,” and the title page of Twenty Views … proclaims tongue-in-cheek that it is “The Last Haibun-ga of the Twentieth Century.” What is also is, is a meditation on place, a place seen in every season with the especially careful seeing of someone who is both an exemplary visual artist and a particularly sensitive poet.

Mole Hill is a hill, a small Illinois hill, that can be seen from Lidia’s apartment, and so she sees it.

.

first snow
I turn the lights off —
……………..to see

.

Haibun-gaThe seeing continues from December to December. The book takes the form of a series of unbound square cards, on each of which there is a haibun or a solitary haiku, as well as an evocative sumi-e painting. These are not illustrations of Mole Hill; they are minimalist evocations of a state of mind, a shape of thought, a unique vision. Lidia stays in one place; the world turns around her, and her mind travels. It’s as if these cards fall, one by one, into place as the seasons change.

.

late afternoon
mosquito and I —
same blood type

(This is one, I think, that Issa would have written if he’d known about blood type.)

.

.My Journey

In contrast to Twenty Views…, My Journey roams all over the world, from Poland and other locales in Eastern Europe, to North America, Western Europe, Japan. It also roams in time, or rather ventures through it, over fifty years of Lidia’s life, beginning with the first memory of a toddler. Again, the form of the book is important: it’s folded like an accordion, and the hinge point — the place where you turn the book over to begin folding through the pages on the reverse side — is Lidia’s immigration to the United States as a young adult.

immigration office / seeing my fingerprints / for the first time.

immigration office
seeing my fingerprints
for the first time

Like so many of Lidia’s haiku this one says so much more than it says.

.

This book, too, contains both haibun and standalone haiku, illustrated with small black-and-white photographs — they read more as illustrations than as photos; you can’t see much detail, just enough to evoke a feeling or sense of place, so the overall effect is very similar to that of Lidia’s sumi-e. There is also an ink wash traced through with a wavy ink line that runs continuously along the bottom of the entire book, which of course is all in one uninterrupted piece, like a life. One continuous stretch of time, but paradoxically remembered by us in discrete chunks of episodic memory — pages, if you will.

geographical atlas / on one page / the whole world

geographical atlas
on one page
the whole world

As usual, Lidia said it better than I could. This is the last haiku in the book. Lidia’s life goes on, though, fortunately for us all.

___________________________________________

.

As for me, I’m standing with my back to the wind these days. It seems to help. I wish I’d thought of it before.

.

.

autumn wind / another / incorrect / assessment.

Dragonfly Dreams

Assorted dragonflies

Did I have any idea what I was getting myself into when I announced this topic? No, I did not. I had no idea that so many people would send me so much varied and amazing poetry about dragonflies. Just as I had no idea there were so many kinds of dragonflies until I started doing a little (okay, a lot) of research…

I’ll launch into the poetry in a minute, but first off, for those among you who like me have to know every. single. thing. there is to know. about something before you can possibly just enjoy reading about it (yes, we are annoying)… here is the Wikipedia article on dragonflies (which fascinatingly contains an entire section on the role dragonflies play in Japanese culture and even references haiku) and here is the page on dragonfly kigo from Gabi Greve’s World Kigo Database.

Okay, I’ll shut up now and let you enjoy this dream of dragonflies.

_________________________________________________________________________

.

Red dragonfly perched on grass

(Photo by Jay Otto)

.

aki no ki no akatombo ni sadamarinu

The beginning of autumn,
Decided
By the red dragon-fly.

— Shirao, translated by R.H. Blyth
.

toogarashi hane o tsukereba akatonbo

red pepper
put wings on it
red dragonfly

— Basho, translated by Patricia Donegan

.

Origami dragonfly

(Photo by Jay Otto)

a dragonfly lands
on a stranded paper boat…
summer’s end

— Polona Oblak, Crows and Daisies

.

within his armful
of raked leaves
this lifeless dragonfly

— Kirsten Cliff, Swimming in Lines of Haiku

.

Red dragonfly over landscape

(Artwork and poetry by Rick Daddario, 19 Planets)

dragonflies
the soft blur of time
in another land

.

Dragonfly on ferns

(Photo by Jay Otto)

.

out of myself just briefly dragonfly

.
adding a touch
of blue to the breeze –
dragonfly
(Magnapoets Issue 4 July 2009)

.
fading light –
everything the dragonfly
has to say

— Paul Smith, Paper Moon

.

Common darter dragonfly

(Artwork by Amy Smith, The Spider Tribe’s Blog)

.

a crimson darter
skims the mirror-lake…
your lips on mine
tomorrow
may never come
.

twisting and turning
a dragonfly splits
a ray of light …
he says he loves me
in his own way

(Simply Haiku Winter 2011)
.

catching
the blue eye of the breeze
dragonfly

(Simply Haiku Spring 2011)

.

— Claire Everett, At the Edge of Dreams

.

Dragonfly on reeds

(Photo by Jay Otto)

.

on the water lily
remains of a dragonfly
morning stillness

(Evergreen English Haiku, 1995)
.

from sedge
to sedge to sedge
dragonfly
.

with a few brushstrokes the dragonfly comes alive
.

autumn dragonfly
waning
like the moon
a few scarlet leaves
silently fall
.

— Pamela A. Babusci

.

Golden dragonfly

(Artwork by Rick Daddario, 19 Planets)

.

Dragonfly rising
everything shining
in the wind
.

Gold dragonflies
crisscross the air in silence:
summer sunset
.

A cirrus sky
one hundred dark dragonflies
with golden wings

.

— Kris Lindbeck, Haiku Etc.

.

.

Dragonfly on grass blade

(Photo by Jay Otto)

.

The dragon-fly,
It tried in vain to settle
On a blade of grass.

— Basho, translated by R.H. Blyth
.

The dragon-fly
Perches on the stick
That strikes at him.

— Kohyo, translated by R.H. Blyth
.

the instant it flies up
a dragonfly
loses its shadow

— Inahata Teiko (1931-), translated by Makoto Ueda

.

Red dragonfly haiga

(Artwork by Rick Daddario, 19 Planets)

.

red dragonfly
on my shoulder, what
rank do I have?
.

spiderweb down,
a damselfly touches
my lips

— Michael Nickels-Wisdom
.

born in the year
of the dragon-
fly!

— Mary Ahearn

.

Red dragonfly in grass

(Photo by Jay Otto)

.

sunset
from the tip of my shoe
the red dragonfly

(South by Southeast 18:2)

 

dew on grasses
the dragonflies
are gone
.

in a wrinkle
of light
dragonfly
.

— Donna Fleischer, word pond

.

Typewriter

(Poetry by Melissa Allen; illustration clip art)

.

.

through and through the gate dragonfly

— Melissa Allen

.

Red Hot Dragonfly

.

coupling dragonflies
at break-neck speed—
HOT!

(Modern Haiku 35.1)

— Susan Diridoni

.

Dragonfly close-up

(Photo by Jay Otto)

.

on the dried husk
that was an iris blossom
black dragonfly
.

we came here
seeking solitude
the loon
the dragonfly
and the speedboat

— Christina Nguyen, A wish for the sky…

.

Dragonfly and Grasshopper(Artwork by Kitagawa Utamaro: “Red Dragonfly and Locust [Aka tonbo and Inago]”, from Picture Book of Selected Insects with Crazy Poems [Ehon Mushi Erabi]). From the collection of the Metropolitan Museum of Art, New York City.)

.

this brief life a dragonfly
.

dragonfly
where there is water
a path
.
— angie werren, feathers

.

tombô ya ni shaku tonde wa mata ni shaku

dragonfly–
flying two feet
then two feet more

— Issa, translated by David G. Lanoue

.

Dragonfly on rock

(Photo by Jay Otto)

.

a break in the rain…
the stillness
of the dragonfly

— sanjuktaa, wild berries

.

dragonfly—
how much of me
do you see?

— Alegria Imperial, jornales

.

noonday heat
dragonflies slice
the still air

(South by Southeast Vol. 12 #1)

— T.D. Ingram, @haikujots (on twitter)

.

Red dragonfly drawing.

evening breeze
teetering on its perch
a red dragonfly



(Haiku Pix Review, summer 2011)

.— G.R. LeBlanc, Berry Blue Haiku

.

high notes
a red dragonfly skims
across the sound

— Margaret Dornaus, Haiku-Doodle

.

Blue dragonfly

(Haiga by Polona Oblak, Crows and Daisies)

.

the heat
between downpours
blue dragonflies

— Mark Holloway, Beachcombing for the Landlocked

.

Steel blue flash
flies wing
drifts
— Robert Mullen

.

Yellow dragonfly

.

dragonfly dreams
the hospital intercom
repeats her name
.
with the password
to her sanity
darting dragonfly
.
iridescent dragonfly
hard to see
how her Ph.D. matters
.
tell me the old stories
one last time
convalescent dragonfly
.
discharge papers
the dragonfly returns home
on new meds
.
letting go of her walker
she lifts into the night sky
dragonfly
.
— Susan Antolin, Artichoke Season

.

Multimedia Interlude:

Sick of everything around here being flat and quiet?  I found some moving stuff that makes noise for you too.

  • First, there’s this amazing (very) short film by Paul Kroeker of the last moments of a dragonfly’s life, which I discovered via Donna Fleischer at word pond. It’s set to music and is incredibly compelling:

http://www.petapixel.com/2011/08/11/spontaneous-and-creative-short-film-of-a-dying-dragonfly-shot-with-a-canon-7d/

  • Second, there are several versions of the well-known Japanese folk song (I mean, well-known to the Japanese) Aka Tombo, which means “Red Dragonfly.” This is apparently an indispensable part of every Japanese child’s upbringing. There are an almost infinite number of variations of this on YouTube so if these four aren’t enough for you, feel free to go noodling around over there looking for more.

Female vocalists

Male vocalists

Instrumental

With upbeat dance backing track added

.

and on this general theme…

.

perched on bamboo grass
the low notes
of a dragonfly

(Haiku inspired by Tif Holmes’s Photo-Haiku Project:  http://tifholmesphotography.com/cphp/2011/07/july-2011-series-entry-11/)

— Kathy Nguyen (A~Lotus), Poetry by Lotus

.

for when even
the music stops—
dragonfly wings

— Aubrie Cox, Yay words!

.

Dragonfly tiles

(Photo by Jay Otto)

.

mid-morning
a dragonfly and I
bound for Mississippi
.

in and out of view
the computer-drawn dragonfly
on the web page

— Tzetzka Ilieva
.

dragonfly
at 60 miles per hour
those giant eyes

— Johnny Baranski

.

Dragonfly on stalk

(Photo by Jay Otto)

.

first impressions
a dragonfly hovers
before landing

— Cara Holman, Prose Posies

.

Dragonfly zip haiku

.

.

.

— Linda Papanicolaou, Haiga Online

.

In this forest glade
The snail gone, a dragonfly lights
On the mushroom cap

— P. Allen

.

Owl catching dragonfly

.

‘Oh!  Catch it!’

‘I heard they eat their own tails’

When I was a child, living on an Air Force base in Okinawa, it was a common belief, among the elementary school set, a dragonfly would eat itself if you caught it and fed it its own tail.  I looked online and didn’t find any references to this notion so maybe we were all sniffing the good Japanese glue.

Anyhow, even though we constantly snagged lizards and grasshoppers and cicadas, I never saw any one ever catch a dragonfly, as common as they were.

dragonfly
we play in the puddles
afraid to get close

— Steve Mitchell, Heed Not Steve

.

Dragonfly on bark

(Photo by Jay Otto)

.

dragonfly—
wings vibrating
on the rock face
(From the sequence “Ten Haiku: For the Dodge Tenth Anniversary Hike” in The Monkey’s Face)

dragonfly
on my fingernail
looks at me
(From Wind in the Long Grass, edited by William J. Higginson [Simon & Schuster, Books for Young Readers, 1991])

— Penny Harter, Penny Harter homepageA Poet’s Alphabestiary, Etc.

.

An old tree
No bud and no leaf
full of dragonflies.

— @vonguyenphong22 (on Twitter)

.

Dragonfly illustration.

neti neti
a dragonfly hums
raga Megh
(raga Megh(a)=a raga for the monsoon season. Neti neti= a key expression from the Upanishads: “not this nor this” or “not this nor that” alluding to the essence of things.)
.

”the sky’s gone out”
on the radio – and then
a dragonfly
.

dragonfly –
I mark an unpaid bill
“later”

— Johannes S.H. Bjerg, 2 tongues/2 tunger

.

Orange dragonfly

(Photo by Melissa Allen)

.

in and out the reeds
a blue dragonfly
mother keeps sewing
.

stitching
water and sky together
–       damselflies

— Paganini Jones, http://www.pathetic.org/library/5644

.

boys playing games
stones miss the darning needle

— Jim Sullivan, haiku and commentary and tales
.

dragonfly heading to the lemon hanging in the sun

— Gene Myers, genemyers.com, @myersgene (on Twitter)

.

Dragonfly and poppies

(Artwork by Kitagawa Utamaro, “Dragonfly and Butterfly,” from A Selection of Insects)

.

bluetail damselfly
escapes the empty cottage
where children once played
(1st place Kiyoshi Tokutomi Memorial Haiku Contest 2009)
.

on the bus
to the children’s museum
first dragonfly

— Roberta Beary, Roberta Beary

.

flitting idly
from flower to flower
a blue damsel
lights upon the lotus
unfolding iridescence

— Margaret Dornaus, Haiku-Doodle

.

Dragonfly with water lilies

(Photo by Jay Otto)

.

dark waters
a dragonfly dreaming
its reflection
.

iridescent wings
the flying parts of
the dragon

— Stella Pierides, Stella Pierides
.

silhouetted dragonfly
reeds pierce the moon
(The Mainichi Daily News, May 30, 2009)

— Martin Gottlieb Cohen

Mushroom Harvest

Wow. You people are amazing. I say “Mushroom haiku,” you say “How many?” A lot, that’s how many. My mushroom craving has now been completely satisfied. I’m not gonna go on a whole lot more than that because … wow. You speak for yourself, I think. Thank you.

(Just a quick link for those of you who like your mushrooms with more scholarship: The mushroom kigo page from Gabi Greve’s World Kigo Database)

for a few days / the mushroom / overshadowing the oak

— Terri L. French,  The Mulling Muse, first published Contemporary Haibun, Volume 12

6 AM moon –
out of the still dark grasses
one white mushroom

— sanjuktaa

Unlike the mushroom
A snail moves to the shadows
In a forest glade

— P. Allen

Mushroom pin cushion

(Photo: Melissa Allen)

fog rising –
mushrooms push aside
a bed of pine needles

(The Heron’s Nest VI:11, 2004)

— Curtis Dunlap, The Tobacco Road Poet

Translucent mushrooms

(Artwork: Rick Daddario, 19 Planets)

a tree falls
only the wood ear
listens

— Angie Werren, feathers

dry season
the earth not breaking
for the mushroom

— Mike Montreuil

mushrooms on a log

(Photo: Jay Otto)

boiling herbs—
the mushrooms we gathered
darkening

warm cabbage
mushrooms—only wind
at the door

— Penny Harter, Penny Harter homepageA Poet’s Alphabestiary, Etc.

sudden storm
the mushrooms’ umbrellas
overflowing on the grill

— Tzetzka Ilieva

Circle of red mushrooms

moonshine
a fairy circle lights
the pine forest

— Margaret Dornaus, Haiku-Doodle

fairy rings
wishing for the rain
to stop

— Christina Nguyen, A wish for the sky…

Mushrooms and flowers

(Photo: Jay Otto)

Sticking on the mushroom,
The leaf
Of some unknown tree.

— Basho, translated by R.H. Blyth

(Now that you have read this, it is very important that you watch this YouTube video of John Cage discussing this haiku.)

Mushroom-hunting;
Raising my head,–
The moon over the peak.

— Buson, translated by R.H. Blyth

one by one
ignored by people…
mushrooms

— Issa, translated by David G. Lanoue

My voice
Becomes the wind;
Mushroom-hunting.

— Shiki, translated by R.H. Blyth

pine mushrooms
live a thousand years
in one autumn

— Den Sutejo (1633-1698), translated by Makoto Ueda

Two mushrooms

(Artwork: Rick Daddario, 19 Planets)

mushroom garden-
in the damp,dark corner
full moon

magic mushrooms—
under the duvet I find
stars

dark cloud–
from the primordium
a billowing mushroom

— Stella Pierides, Stella Pierides

Puffball mushroom

(Photo: Jay Otto)

a million puffball spores
dance across my map

— Norman Darlington
First published in Albatross (2007) as a verse of the Triparshva renku ‘A Bowl of Oranges’

garden in shade and fog
mushrooms grow
where something dies damp

— Jim (Sully) Sullivan, haiku and commentary and tales

to a mushroom:
wish i were
a toad

overnight rain–
and your head expands
into a mushroom

— Alegria Imperial, jornales

new beginnings in the shelter of each other growing

— Terri L. and Raymond French, The Mulling Muse, first published in Haiga Online Family Haiga Challenge, issue 11-2

asphalt and concrete
but I know a place near here
that smells like mushrooms

— @jmrowland

in this heat
hunting for mushrooms
with help

— Steve Mitchell, Heed Not Steve

high noon –
seeking shelter under the mushroom
its shadow

— Kat Creighton

 Mushroom statue

(Photo: Jay Otto)

sunrise service;
blue meanies
at the potluck

— Johnny Baranski

Fearless mushroom
uppercuts
snarling hyena.

— Robert Mullen, Golden Giraffes Riding Scarlet Flamingos Through the Desert of Forever

roadside stand
the chanterelle seller’s
orange crocs

— Polona Oblak, Crows and Daisies

Mushrooms growing on a log

(Photo: Jay Otto)

The following three haiku are from Penny Harter’s chapbook The Monkey’s Face, published by From Here Press in 1987.

just missing
the mushrooms
among stones

— Penny Harter, from the sequence “After the Hike”

counting mushrooms
in my basket—
numb fingers

— Penny Harter, from the sequence “Snow Finished”

under the mushrooms
the bones of
a field mouse

— Penny Harter, from the sequence “Home Village”

Penny Harter homepageA Poet’s Alphabestiary, Etc.

Mushroom with ragged edge

(Artwork: Rick Daddario, 19 Planets)

winter cemetery:
careful to tread between
the headstones
& these small clusters
of white mushrooms

— Kirsten Cliff, Swimming in Lines of Haiku

Elves with mushrooms

in the shadows
the child stomping mushrooms
smiles

— Penny Harter, revised version of a haiku from The Monkey’s Face (cited above)

crushing the year’s
first mushroom…
the laughing child

— Issa, translated by David G. Lanoue

A word of explanation here: Penny wrote (or rewrote) her haiku above as a kind of experiment in response to my mushroom challenge — the original featured a child “squashing insects” rather than “stomping mushrooms.” She had no knowledge of the Issa haiku until I discovered it shortly after receiving her haiku and showed it to her. As Penny says, “It is both a fun coincidence—and a bit eerie, but then I’m used to eerie coincidences.”

Delicate mushroom

(Photo: Jay Otto)

After the rain
they come out
parasol shrooms.

A circle of toadstools-
what’s left to do
but dance?

Eating his lunch
on a tombstone
mushroom hunter.

No mushrooms there
the hunter gives the log
another good kick.

— Alexis Rotella, Alexis Rotella’s Blog

Diorama of Alice in Wonderland

(Photo: Melissa Allen. Artwork: Kimberly Sherrod.)

first mushrooms
the children steal
each other’s hats

after crashing into the rocks strange and beautiful mushrooms

mushrooms the flesh of rain

— Melissa Allen

Mushrooms in a tree

(Photo: Jay Otto)

mushrooms
the door
ajar

— Terry O’Connor